Druckspannzangen Reihe 100 als KROKO oder WAVE Ausführung für konventionelle und CNC-Drehmaschinen.
Vorteile:
-hochpräzise Spannung mit Rundlaufgenaugikeit < 0,005 mm
-Spannung von 6-kant oder 4-kant Profil möglich
-verhindert Riefenbildung
-hohe und gleichmäßige Spannkraft
-verhindert Späne und Schmutz in der Bohrung und in den Schlitzen
-ideal zum Spannen von Medizinschrauben, ermöglicht eine konstante Führung auf Gewindeflanken auch bei Toleranzabweichung
Unser umfangreiches Sortiment für die Werkstückspannung bietet alles was Sie zur Herstellung Ihrer Drehteile benötigen. Profitieren Sie von unserem breit gefächerten Portfolio an Spannzangen für
CNC-Langdreh-, Kurzdreh-, Mehrspindeldrehautomaten und Rundtaktmaschinen.
Auf Wunsch passen wir diese in unserem hauseigenen Schleif- und Erodier Service nach Ihren Anforderungen an.
YZ-NP impulse wrench is light weight, well balanced, and has a brushless DC motor. It allows 4 rpm settings (2000/3000/4000/4800) to be set according to application/joint conditions. No planet gear between motor and impulse unit resulting in extremely low vibration and low noise.
Available Li-ion battery 18 V / 2.0 Ah provides LED capacity indicator and no memory-effect. LED indication appears on overheat error, motor/driver error, and low battery capacity.
Pulse-Check Function: By teaching the tool the impulse cycle as a reference point, the YZ-NP is able to give a warning message for upcoming maintenance needs.
Applying reaction-free Yokota impulse wrenches at the assembly line reduces the RSI risk significantly.
[...]
This Widmann WM-CH-2N1: 2-in-1 Mechanic Inspection Trolley is an excellent addition to any automotive workshop. It is ideal for any work done under the car due to its comfortable head cushion, and its ergonomic shape allows you to work comfortably for long periods of time. It is also very easy to maintain and clean due to its oil and solvent resistant materials. It can be used as a low creeper seat with a comfy backrest. Then, with the press of a button, it transforms into a sturdy rolling stool. It's ideal for brake jobs, wheel cleaning, detailing, and general garage and home maintenance. It's so comfortable that you might want to relax on it after work. It is true.
Reference:WM-CH-2N1
EAN:5430002989686
(L x l x H):66.00 cm x 42.00 cm x 12.00 cm
Box Dimensions:66cm x 42cm x 12 cm
Volumen: 5 Paletten kann auf 4 Paletten umgepackt werden
3 Modelle
robust und langlebig
geeignet für Plattenbaustoffe, Gipskarton, Gipsfaserplatten, Spanplatten, Hohlwände, Hohldecken, Tafeln und Platten
zur problemlosen Anbringen von Hohlraumdübeln
sichere und komfortable Handhabung
schnelle und einfache Montage
A-Ware
Art.Nr.: GH_DIA21912-3, GH_DIA21912-4, GH_DIA21912-5
Die Hohlraumdübelzange ist das unverzichtbare Werkzeug für eine schnelle und präzise Montage von Hohlraumdübeln in Trockenbauwänden und anderen dünnen Materialien. Mit ihrem robusten Metallgehäuse und einer speziellen Griffzone liegt die Zange sicher und bequem in der Hand und ermöglicht eine einfache Bedienung.
Die Montagezange ist ein vielseitiges Werkzeug, das sowohl im Einzelhandel als auch auf Marktplätzen und in Baumärkten gefragt ist. Mit ihrer leichten Bauweise und ihrer einfachen Handhabung eignet sie sich perfekt für den gelegentlichen Einsatz bei der Montage von Hohlraumdübeln und anderen
Blaspistolen, Abblashähne, Sprühpistolen, Profi-Reinigungspistolen und spezielle Druckluft- und Flüssigkeitspistolen gehören ebenso zum RIEGLER Produktprogramm wie auch Handreifenfüllmesser, Schlauchklemmen und Schlauchschellen, Dichtmaterial und verschiedene Versorgungseinheiten. Mit den RIEGLER Industrieklebstoffen, Sprays und Sticks sind sie immer auf der sicheren Seite.
Nature line multitool with resistant body in stainless steel and bamboo handle. With 13 functions, including hammer and nail puller knife and nail clipper flat and phillips screwdriver file opener and pliers. Matching PU strap and presented in an individual box with kraft design.
Ref:1587
Item Sizes and Weight:7.1 x 14 x 2.4 cm | 250 gr
Plastecnics ofrece una amplia gama de accesorios, válvulas y tuberías en PVC, PE, PP y PVDF, diseñados para la conducción de agua y productos químicos. Estos productos son esenciales para garantizar un flujo seguro y eficiente en diversas aplicaciones industriales. Nuestra oferta incluye soluciones para la conducción de fluidos, asegurando que nuestros clientes cuenten con productos de alta calidad y durabilidad. Con un enfoque en la innovación y la excelencia, nuestros accesorios, válvulas y tuberías son la elección ideal para proyectos que requieren materiales confiables y de alto rendimiento.
Unsere Website befindet sich gerade im Aufbau, die Daten werden derzeit täglich ergänzt. Gerne gönnen Sie vorab das technische Datenblatt unter "Download Datenblatt PDF" herunterladen oder direkt bei uns Anfragen
Artikelnummer:HMS-Trennwerkzeug
THOR es el centro de mecanizado más grande del mercado,
dedicado a operaciones pesadas con una sección mecanizable
de 450 x 550 mm. El centro de mecanizado Thor es una
máquina de alta precisión para el mecanizado CNC de piezas
en diversos materiales. Con su robusta estructura y su avanzado
controlador numérico (CNC), este equipo permite una
producción eficiente y precisa para talleres y fábricas
especializadas en la fabricación de piezas mecánicas.
Das Hebelnietwerkzeug BZ 72 deckt in der Verarbeitung von Blindnieten den Bereich von 4,0 - 8,0 mm ab. Das Hauptaugenmerk liegt bei diesem Werkzeugtyp auf einer besonders langlebigen, robusten Konstruktion für den täglichen Einsatz in Werkstätten oder auf Baustellen. Die Lieferung erfolgt in einem schlagfesten Kunststoffkoffer. Die Wechselmundstücke sind unverlierbar in einem verschließbaren Fach im Stiftauffangbehälter verschraubt.
Gewicht:1,65 kg
Länge:ca. 540 mm
Verarbeitungsbereich Blindniete - Aluminium:4,0 - 8,0 mm
Verarbeitungsbereich Blindniete - Stahl:4,0 - 6,4 mm
Verarbeitungsbereich Blindniete - Edelstahl:4,0 - 6,0 mm
Verarbeitungsbereich Blindniete - Kupfer:4,0 - 6,4 mm
Hub:14,5 mm
Pour obtenir un assemblage et une étanchéité impeccable de vos raccords à sertir, Béné Inox met à votre disposition un ensemble d’outils de sertissage.
Le sertissage est un système d’assemblage à froid adapté pour les réseaux de plomberie, chauffage, ventilation, climatisation et autres réseaux pour l'industrie. Il est plus facile à mettre en œuvre qu’une application avec soudure et ne nécessite aucune qualification spécifique.
Nous proposons dans cette gamme d'outils à sertir, toute une sélection de modèles de coupe-tube ainsi que d’ébavureur manuel et électronique.
Disponible également dans la gamme, l’indicateur de profondeur de sertissage permet quant à lui de marquer la profondeur d’emboitement à respecter pour chaque diamètre de tube à sertir.
Coupe tube : :manuel et électronique
Ebavureur : :manuel et électronique
Lenzuolino medico da 60 cm di altezza che salva l'ambiente. E' infatti prodotto da fibre di cellulosa miste, nuove e di recupero, che ne caratterizzano il colore tendente al grigio.
Confezione da 6pz
Caratteristiche:
- altezza 60cm
- 2 veli goffrati
- mista cellulosa
- imbustato singolarmente
Riciclare equivale a risparmiare
Possiamo senz'altro dire che oltre l'ambiente questo lenzuolino salva anche il portafogli, proprio per questa sua caratteristica legata al riciclo infatti ha un prezzo molto conveniente.
Éteignoir à Bougie en Acier Inoxydable Outil de Bougie pour éteindre Bougies en Sécurité
Vendu à la pièce
Référence:Éteint-bougie
Usage:Mèche
Couleur:Argent
Poids:60 gr
Conditionnement:À l'unité
Matière:Acier chromé
Łyżka hydrauliczna VVSH to zaawansowana hydrauliczna szufla do wózka widłowego, zaprojektowana z myślą o maksymalnej wydajności i wygodzie użytkowania. Wyposażona w hydrauliczny siłownik przechyłu, umożliwia precyzyjną kontrolę operacji przeładunku. Do działania wymaga jedynie dodatkowego zaworu hydraulicznego w wózku widłowym, co czyni ją łatwą w integracji z istniejącym sprzętem. Kompaktowa konstrukcja oraz dobra zwrotność sprawiają, że jest to narzędzie idealne do transportu materiałów takich jak piasek, żwir czy kruszywo, zapewniając jednocześnie łatwe napełnianie i obsługę. Dostępna w pojemnościach od 300 do 2500 litrów
En Hierros y Tubos Lorca, nuestro centro de punzonado ofrece un servicio eficiente y preciso para una variedad de aplicaciones industriales. Con la capacidad de manejar punzones redondos, cuadrados y ovalados hasta 30 mm, nuestro equipo de expertos está listo para proporcionar soluciones de punzonado que cumplan con sus especificaciones exactas. Utilizamos tecnología avanzada para garantizar que cada pieza se punzone con precisión y calidad.
La precisión y la calidad son nuestras principales prioridades, y nuestro centro de punzonado está diseñado para ofrecer resultados excepcionales en cada proyecto. Nos enorgullecemos de nuestra capacidad para adaptarnos a las necesidades cambiantes del mercado y de nuestros clientes, asegurando que siempre reciban el mejor servicio posible. Contáctenos hoy para discutir cómo nuestro centro de punzonado puede beneficiar a su negocio.
Powder preparation, ready-to-use, based on hydraulic lime, for the preparation, with the sole addition of water, of grout for masonry reinforcement, injectable and castable, high performance in terms of sliding, strength and stability, for ecological building interventions and the restoration of vintage buildings and monuments. In the Sanafluens mixtures, the water is completely and stably incorporated from the hydration reaction of lime; conversely, in traditional mixtures, a very high part of added water, is free, and evapourating, it leaves gaps in the walls. Sanafluens is based on natural hydraulic lime, sodium gluconate, kaolin, aluminates; it does not contain cement, resins, solvents and radioemissive aggregates. Consolidation through injections of brick, stone or mixed masonry, "bag" structures, masonry damaged by the earthquake. Consolidation of masonry affected by capillary rising damp and soluble salts. Consolidation of plasters detached from the masonry support, even with frescoes or of historical and artistic value. Consolidation of foundation structures, pillars, vaults and arches.
Clean the application surfaces by spraying abundantly with water. If there is a lack of plaster, apply a suitable render of hydraulic lime and sand (such as Untersana) to close as much as possible the escape routes of the grout once it has been injected. Trace, from bottom to top and from left to right, a 50 cm square grid. On the intersection of the squares, drill the masonry with a rotary drill, with a bit of suitable diameter (depending on the type of masonry to be injected; diameter usually between 12 and 24 mm), to a depth of at least 3/5 of its thickness, tilting the drill downwards by about 10 - 20°. Once all the holes have been drilled, they will be sucked up, blown with compressed air and sprayed with water, to remove the dust inside them produced by the drilling. Insert in the holes for a depth of about 5 cm, transparent meshed rubber tubes, with a total length of at least 30 cm (therefore with about 25 cm external). Properly seal the perimeter of the pipe with Anchorsana Fix accelerated setting grouting mortar to prevent the injected product from escaping. Inject the grout always keeping it lightly mixed and operating a continuous flow, without interruptions.
Pour about 2/3 of the mixing water into the mixer. Gradually add Sanafluens and the water still required, continue to mix until a fluid, homogeneous, lump-free grout of the desired consistency is obtained. The mixing water indicatively necessary is equal to 22-24% by weight (5.5 - 6 litres per bag). Reinforcing backfills and fills can be carried out both by gravity and using manual or automatic pumps, depending on the type of application. To verify the effectiveness of the reinforcement, the grout will come out of the pipes adjacent to that in which it is injected.
Approximately 1500 kg of Sanafluens for each cubic metre of volume to be filled.
Gegenhalter ST 34 beim Anziehen der Befestigungsschraube einer Abzweigklemme.Auch zugelassen für die Montage von Abzweigklemmen unter Spannung. Spreizkeil Werkzeug für die Montage ISO-Abzweigklemmen.
Cable ties are made by high quality of Nylon 6.6. resin. The property of this material is in moisture absorbed and released. Cable ties require to be contained the moisture and packed in the sealed packaging to have optimal performance. Hence, the conditions for keeping the packaging of cable ties are very important.